Prevod od "te levo" do Srpski


Kako koristiti "te levo" u rečenicama:

Eu te levo até a porta.
Oh... pa... ispratiæu vas do vrati.
Haja como um cachorro e eu te levo para dentro.
Jedino ako izigravaš psa, uvešæu te unutra.
Não se preocupe, eu te levo para casa, gatinha...
Da, nagni se. Ja æu te odvesti kuæi.
Claro, eu te levo até a cidade, mas ouça o que está dizendo!
Važi, odvešæu te, ali èuješ li ti sebe šta prièaš?
E quando as estradas abrirem, eu te levo pro hospital.
Чим путеви постану проходни, одвешћу те у болницу.
Tudo bem, eu te levo a casa do seu irmão.
U redu, odvešæu te u bratov dom.
Como sempre, te levo aos berros e aos pontapés e no fim você me agradece.
Kao i uvijek, provuæi æu te dok se ritaš i vrištiš a na kraju æeš mi zahvaliti.
Fui longe demais e te levo às compras para te compensar.
Preterao sam. Želim da ti se iskupim kupovinom.
Se você soltar todos... eu te levo ao nível 3.
Ako svih pustiš, odvest èu te na nivo 3.
Quando tudo isto acabar, prometo... que eu mesmo te levo de volta para lá.
Kada se sve ovo završi, sam æu te useliti, obeæavam.
Faça com um saque cruzado, e te levo pra comer peixe com fritas.
Pogodi slajs servisom i èastim te ribom.
E se me ouvir, se confiar em mim se fizer o que eu disser quando a hora chegar te levo até lá.
И ако ме слушаш и верујеш. И ако радиш што ти кажем, вратићу те тамо.
Eu te levo, pegamos ele saindo do barbeiro.
Ja æu te voziti limuzinom. -Dobro, to æe ga ubaciti.
Amanhã eu te levo para um lugar melhor.
Vodim te na bolje mesto sutra
Se fugir novamente, te levo para aquela taverna e digo para aquele jogador como você o trapaceou.
Ako pobjegneš, ja æu se vratiti u tavernu... i reæi da si ih prevario...
Dê-me alguns minutos e eu te levo até lá.
Daj mi par minuta, odvest æu te dolje.
Está bem, eu te levo, mas, tenho que te mostrar algo.
Ja æu te odvesti njemu. Ali moram ti nešto pokazati, usput je.
Chegue perto de um tablóide, e te levo aos tribunais até que não sobre nada além de umas fofocas!
I pridješ li tabloidima, i ja æu te raskomadati na sudu, tako da od tebe ostane samo mrlja!
Quando estiver pronto, te levo para casa.
Kad budeš spreman, odvešæu te kuæi.
Venha, Jax, te levo de volta.
Hajde Jax. Povešæu te nazad. - Proštetaæu.
Ou te levo lá dentro e assinarei sua sentença de morte.
Ili te uvodim unutra da potpišemo tvoju smrtnu presudu.
Deixe-me contar sua história, e te levo para Londres.
Ispričaj mi svoju priču, ja ću te odvesti u London. Misliš da možeš to da uradiš?
Se for o que procura, te levo à loja de quadrinhos é cheia deles.
Ako to voliš, odvešæu te u prodavnicu stripova, naæi æeš gomilu takvih.
Eu te levo, se você esperar.
Ne, mogu te ja odvesti kuæi ako ti ne smeta prièekati.
Eu te levo ao local... mas não precisa procurar pelo Tarzan.
Odvešæu te na mesto. Ali neæeš morati da tražiš Tarzana.
Mais uma pergunta e depois te levo ao carro.
Još jedno pitanje, onda æu da te odbacim.
Por que não vem à minha casa, limpo seu olho, e te levo para casa?
Dodji kod mene, ocisticu ranu, pa mozes kuci.
Eu te levo, não vou deixá-la ir sozinha.
Vidi, voziæu te ja, ne mogu te pustiti da sama ideš.
Sr. Queen, quando estiver pronto eu te levo para a próxima reunião.
Г. Квине, ако сте спремни могу вас одвести на следећи састанак.
Enquanto os outros saqueiam o corpo, eu te levo para um lugar isolado onde tento tirar sua armadura de couro.
Dok drugi sakate leš, vodim te u napušteno podruèje gde pokušavam da ti skinem kožni pancir.
Vou preencher uma papelada e depois te levo pra casa.
Idem unutra da popunim papirologiju, onda ću da se vratim da te odvezem kući.
Por que eu não te levo?
Pa mogu te ja odvesti tamo.
Eu te levo para onde quiser.
Vidi, ja ću ti voziti bilo koje mesto želite da idete.
Você parece decente, eu te levo até ela.
Izgledaš kao poštena devojka. Odvešću te do nje.
Tudo bem, eu te levo de carro, mas se encontrarmos problema, voltaremos para cá.
Pa dobro. Odvešæu te. Ali ako naiðemo na ikakav problem, vraæamo se ovamo.
Não vai de ônibus, te levo em casa.
Не идеш бусом, ја ћу те одвести кући.
2.965968132019s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?